About The Search in Posts

This Barren world

The dark regions in the starry night sky are not pockets in the universe that are devoid of stars.
The problem is it looks like.
This Barren world!

- Minhee


About this entry


I like a look of agony

I like a look of agony
because I know it's true
men do not sham convulsion
nor simulate, a throe
the eyes glaze once - and that is death
impossible to fein
the beads upon the forehead
by homely anguish strung

About this entry


초록으로 물들다.

아침일찍 나가서, 밤늦게 돌아오는 딸 하나랑,
주말에만 볼 수 있는 딸 하나

같이 있지만,
빈자리를 채워주지 못하는 기간에
무엇으로 메우시려나~ 생각을 해봤는데
그래서 요즘 엄마랑 아빠가 자주 여행을 다니시나부다 했다.
책도 진짜많이보고 (왕부럽;;)
하지만 대부분의 시간을 동생과 나에게 썼던 엄마는 그것들로도 다 메워질 것 같진 않았다.

그러구 나서 문득 알아챈것이
우리집에 화초가 정말 많이 늘었구나 하는 사실이었다.
우리의 빈자리를 메우려나 잘 모르겠지만, 도움이 될 것같기는 하다.

집이 초록으로 물들어간다 ㅎㅎ
내년 이맘때쯤엔 많이많이 얘기하고 놀고 그래야징 ㅎ
엄마옆에서 책도보고 >ㅅ</

PS
세면대에서 손씻으려고 내려다보면, 화초한테 물을 듬뿍주려고 하루에 한녀석씩 들어가있다;;;


About this entry


게임하다가 쓰는 말 "앵꼬"

짱딱지 해봤으려나?

짱딱지 하다보면 "뽕빨' 날때까지나, "앵꼬"날때까지 한다고 하는데
뽕빨은 아직 어원을 찾지 못했지만 오늘 앵꼬랑 비슷한 녀석을 발견했다.

anchor :
1. 닻, 닻으로 고정시키다,
2. 주요지점
3. 미 해군사관학교의 꼴찌학생
4. 미 속어로 마누라를 뜻하는 말
5. 주저앉다 쉬다 머물다

뭐 -_- 사실 명사로 뜻 12개 자동사로 뜻 4개 타동사로 뜻 5개 있지만 ㅎ
내맘대로 기억나느것만 ㅎ

그중에 3번이 가장 유력한 이유일 것 같은데 ㅎㅎ

얘기 아닐수도 있기야 하지만 ㅎ

PS.

성준오빠가 문자로 알려주시길 ;
앵꼬의 어원은 일본어이고 "써버리다"라는 뜻이 있다고 한다.


About this entry


산타할아버지의 정체

saunter : to walk in a slow relaxed way

1. 거닐다. 산보하다, 빈둥거리다
2. 산책, 배회

ㅋㅋ 스펠링이야 틀리겠지만 왠지 발음만으론 재밌어서 ㅋㅋ

산타할아버지는 '배회'하는 할아버지였던건가 ;;
동네를 어슬렁어슬렁 하다가 착한아이한테는 선물을 주고
우는아이한테는 안주신다던 ;;

음 -_- 사전조사를 이렇게 배회하면서 하시는군
빈둥빈둥하는척하는 할아버지를 보면
그 앞에서는 울거나 떼쓰지말것ㅎ

크리스마스를 위해 ㅋㅋㅋ


About this entry




Tag Cloud

Categories

Total (272)
What I am thinking (52)
what I want to see (4)
what I want to make (0)
On the main road [.. (16)
Enlarge the boundary (3)
mindcontrol [ Road.. (8)
History (0)

Calendar

«   2009/05   »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

History